Przejdź do głównej zawartości strony
Print version

Theaters in Poland in solidarity with Ukraine

The theaters in Poland bring not only spiritual support to the victims of the war. They organize donation collections, collect money for victims and make theater spaces available to refugees.

The theaters in Poland quickly joined the program of helping Ukrainian citizens. Concerts and performances are held in many institutions, and during which the collection is carried out for the victims. 

more info (PL)

Polishstage.pl provides the latest news and important  information on this topic:









rezydencja_2_EDYCJA_NABOR-300x300.jpg


01.08.2022

The second edition of recruitment for the Artistic Residence program – Stage New Situations (Scena Nowe Sytuacje), which is one of the programming foundations of The Contemporary Theater in Szczecin.

Given our understanding of how dynamically the language of theater is changing, as well as the surrounding reality in which we work, we provide artists with a safe space. One, where they can search for their own paths and directions of development. At the same time, they will gain the opportunity to experience cooperation with the institution.

The Artistic Residence Stage New Situations is something more than just the possibility of creating a performance or any other original performative activity. Project beneficiaries will participate in a several-month-long process of work preparation, as part of a specially organized master workshop with the support of tutors of their own selection.

We are preparing the current edition in cooperation with the legendary Munich Kammerspiele Theater. During several months of work, our residents met, among others with Florian Malzacher, Olivia Hyunsin Kim and Małgorzata Wdowik. In the final, they will take a residency trip to Munich. In the next edition, we will also be looking for opportunities to promote projects created as part of the Residence, not only in Poland, but abroad as well.

In order to submit a project to the Artistic Residence, fill in the application form in Polish or in English and an attachment with the GDPR clauseand send the signeddocuments by e-mail by September 15, 2022.

Milosz.png

7-10.07

There is an opportunity to see the house of the Nobel Prize winner Czesław Miłosz in Cracow, Bogusławskiego 6, the Polish-Ukrainian walk.

Bogusławskiego 6 is the last address of Czesław Miłosz. You need a special occasion to visit the Nobel Prize winner's apartment in Krakow - and this is what will happen on Saturday, July 9, during the Polish-Ukrainian walk, which take place as part of the Miłosz Festival held near Wawel.

Bogusławskiego 6, first floor, two rooms with a kitchen. Modestly, especially for a man of such a position. This is where Czesław Miłosz slept, read and worked. Here, in his own bed, he died in August 2004.

The Krakow apartment is the only address of Miłosz, which has remained almost as if the poet had just gone for a stroll through the Planty Park, almost all the furniture and appliances are standing where he left them. There are cups on the dryer in the kitchen, shoes in the hall, a handy book collection, photos of relatives.

Miłosz came to Krakow in 1993, after many decades of emigration, which he went to in 1951. First it was France, and from 1960 the United States, where he lectured at the University of Berkeley. This is how he was remembered there as a lecturer, not a poet.

Czesław Miłosz, born in Lithuania, grew up in Vilnius, survived the war in Warsaw, and after the war most of the intelligentsia ended up in Kraków. When he started to think about his return, the choice fell on Krakow - after Vilnius, from which only walls remained, and Krakow reminded him of this city with its intimacy.

The choice fell on the quiet Bogusławskiego Street, close to the Planty Park and the Market Square.

Living in Krakow, the Nobel Prize winner began his working day at dawn with reading, then he wrote poems, then wrote essays, in the afternoon he started translating, and in the evening he responded to correspondence. Miłosz's eyesight deteriorates more and more, he uses a magnifier and magnifier, which still lie on the desk today. There is also a personal computer for the Nobel Prize winner, the first Macintosh model imported from the States by his son Antoni.

Teatr_w_Mariupolu.jpg
Theatre in Mariooupol, photo: Vrou PAP

09.07.

Russia has committed 417 war crimes against Ukraine's cultural heritage

The Ministry of Culture and Information Policy of Ukraine (MKIP) recorded 417 episodes of Russian war crimes against Ukrainian cultural heritage, Ukrinform reported on Saturday, publishing the ministry's Facebook post.

"As of July 8, MKIP has registered 417 episodes of war crimes against Ukrainian cultural heritage," the release reads.

It was explained that information about war crimes against Ukraine's cultural heritage continued to flow in. MKIP specialists check and systematize the received data and publish them on the website: 

https://culturecrimes.mkip.gov.ua

thumb_logo_rezydencje_OK.jpg

03.07.

The Polish Theater in Bydgoszcz takes part in the Zbigniew Raszewski, an artistic residency program for authors from Belarus and Ukraine.

Theater Institute Zbigniew Raszewski approved the list of 32 representatives of the theater professions who started their residencies in Polish cultural institutions and non-governmental organizations. This year, in connection with the war, the next stage of the program was extended to include representatives of creative professions related to theater in Ukraine.

Zhenia Doliak and Lena Laguszonkowa are realizing their residence at the Polish Theater in Bydgoszcz.

The idea of ​​the initiative is to establish artistic residencies is to connect Ukrainian and Belarusian representatives and representatives of creative professions related to theater with Polish organizations and cultural institutions, creating a network of contacts and creating real opportunities for establishing a professional relationship. The residence is to be a form of support and care that the Theater offers to artists who take the risk of searching for new forms of expression and relations with the audience.

Komuna__spektakl__45_.jpg

1.07.

Sasza Denisowa's play „Six Ribs of Anger” tells the story of Ukrainian refugees in Poland. Five Ukrainian women come from Mariupol, Bucza, Kiev, Chernihiv, Dniper live in a refugee center and try to find support, meaning and hope during the war, despite being separated from their husbands, fathers and brothers. Seekingo for their new own home and life. - the story of Ukrainian women we can see at Komuna Otwock – firt performances at the begining of July.

The protagonists of the play, real women, remember what they experienced: how they escaped, how they hide. Like a missile flew into the kitchen, how the daughters lost their beloved hat with a pompom on the way, how they took a full bath of snow to melt it and drink it. How they cooked in the yard between rocket raids. How they looked for loved ones on the victims' lists. How they listened to Ołeksij Arestowicz like lullabies. How they waited for the rescue of Azovstali.

The actresses of the show - Maria Seweryłowa, Tania Law, Chrystyna Luba, Liza Pawlenko and Tania Proskuryna (together with Sasha Denisowa and the director Beniamin Koc) collected documentary monologues of Ukrainian women experiences of the war from the vwry beginning.

In the families that took the Ukrainian women in, at Ptak Warsaw Expo, where about 1,500 Ukrainians live in each of the huge hangars, in schools and gyms all over Poland converted into temporary shelters. And at the ZAiKS House of Creative Work, where, instead of Polish artists, live women and children from Mariupol, Winnica and Wołnowachy.

Volunteer psychologists believe that refugees, in response to a war trauma, undergo "sAx ribs of anger" - anger at themselves, the guilty, fate, war, against those who are nearby. It is a natural reaction to a lived nightmare. One of the protagonists, a teacher of Ukrainian literature, decides to support her friends and mentions the legends of the invincible Ukrainian Cossacks. And suddenly, next to the sterile and lost women, there are powerful warriors from the past - the Cossacks of Sicha Zaporizhia. And faith in the Ukrainian armed forces, in modern defenders of the motherland, in the old history, freedom, faith in Ukraine gives the heroes the strength to live.

Directed by: Beniamin Koc

Text: Sasha Denisowa

Translated by Agnieszka Lubomira Piotrowska

Light, video: Liubov Gorobiuk

Scenography: Łukasz Misztal

Costumes: Łukasz Misztal, Kamil Wesołowski

Music: Jacek Jędrasik

Cast: Mariia Severilova, Tania Lav, Kristina Liuba, Yelyzaveta Pavlenko, Tetiana Proskurina, Artem Plonder, Aleksej Judnikov

Ukai__skie_warszta.jpg

27.06

Ukrainian children at the Eighth Day Theater

A small theatrical form prepared by children from Ukraine during the Summer Theater Workshops at the Teatr Ósmego Dnia. These workshops were part of our larger project "Mama's Frames", which was financially supported by the National Center for Culture as part of the "Culture: Interventions. Edition 2022" program.

Since March, at the Ósmego Dnia Theater, we team meet with people who came to us from Ukraine because of the war. We talk to adults and teach the Polish language.

At this time, children participate in theater workshops with Nastya Miedviedieva, Marhrita Pronchenka and Oleh Nesterov.

In the Theater of the Eighth Day, we have a framework to create a safe space in them, to be able to create theater, have fun and dream of a better world. About an ideal country, motherland, in which we will all live in peace and harmony.

From the very beginning, we really wanted to integrate our nations and people from all over the world - that's why we invited children from 7 to 12 years of age, speaking Polish or Ukrainian, to the summer theater workshops. The workshops will be conducted by Nastya Miedviedieva, Marhryta Pronchenki, Oleh Nesterov, Joanna Krzyżanek, Janusz Stolarski.

http://teatrosmegodnia.pl/en/


thumb_z28606161IHR_Spektakl--5-00--UA----rez--Yuliia-Maslak---Teatr-S.jpg
fot. Przemysław Jędroska

24.06.

Ukraine chasing life.

At the Silesian Theater in Katowice and the Municipal Theater in Gliwice, Ukrainian artists staged the play “5:00. UA ". A performative performance squeezes tears, and what stands out the most is the perspective of women - lonely wives and frightened mothers.

This performance cannot be assessed as an artistic work. The theatrical form does not distract from realism even for a moment. Props, costumes and set design do not want to take us into the imaginary world. Because it's not a show. This life. Unfortunately.

"I put my baby a card with a blood type in his sock," says one Ukrainian actress, describing the scene of a train escape from bombarded Ukraine. They were driving in the dark with Russian bombers flying over them. She didn't know what might happen next and who of them But it was real and it is happening again and again.

The actresses present us sort of documentary performance. They show real emotions - their screams are real and so are their tears. So they are allowed to do everything. Mock the fact that sanctioned Russian women no longer smell Chanel No. 5, and the bodies of the Russian soldiers, bent on all sides in unnatural poses, resemble ballet figures.

An extremely touching part of the performance was showing gratitude to the Poles who helped Ukrainian refugees. “Poland has given me everything. Is it possible to be such good people? "- asks one of the actresses. In the performance, the women told how they are building their lives and their strength anew. But they did not hide that they were also ashamed that they did not always know how to receive help. the protagonists say that they feel ashamed that they use Polish water ...

The performance was created by artists from Ukraine as part of an artistic residency under the patronage of the forum of theater directors of the Silesian Voivodeship.

Koncert_dla-_Ukrainy_1080x1080.png

20.06.

They sing for those who cannot speak.Special concert at World Refugee Day.

The war in Ukraine continues. Children and adults suffer and die. Thousands of Ukrainian families in bombed cities are left homeless overnight. We cannot stop this war, but we can help its victims very specifically. And overcome your own sense of powerlessness.

June 20 th is World Refugee Day. On the Big Stage of Capitol, we will sing a charity concert for Ukraine that day. Artists from the Capitol Musical Theater will perform, Konrad Imiela will host the concert. We will hear songs from our performances, incl. From "Hair", "Tin Drum", "I Liżę Thy Heart", but also from the concert "We found the city" and individual artistic projects.

All proceeds from the concert will be donated to the Ukraine Foundation. Specific purpose: these are temporary homes in Zaporizhia for families evacuated from Mariupol. The branch of the All-Ukrainian Association "Patriot" accepts refugees from Mariupol, Kherson and the towns of the Zaporozhye region. 170 people a day receive first aid and temporary shelter - a roof over their heads for two to seven days. Then they go to the west of Ukraine, to safer places.

WTL_Ukraina_3.jpg

01.06. More and more Polish theaters prepare performances with subtitles in Ukrainian so that Ukrainian citizens living in Poland can participate in cultural life.

On the occasion of Childrens 's Day - a number of theaters, including the Wrocław Puppet Theater or Groteska in Krakow, prepared events for the youngest viewers with translation into Ukrainian.

More and more theaters in Poland are also preparing performances with Ukrainian subtitles. With Ukrainian subtitles, you can see the last performance by Krzysztof Warlikowski prepared with the Nowy Teatre ensemble in Warsaw - "Odyseja". The Powszechny Theater in Warsaw, on the other hand, will present Conrad's “Heart of Darkness”, directed by Paweł Łysak, with Ukrainian subtitles.



01.06. "NaXuj or the location of a Russian warship"

Volodymyr Zelensky was formerly a comedian, actor. Now a hero of the whole world. His courage captivated and became a symbol of Free Ukraine. The premiere based on Ziemowit Szczerek drama will take place in Theatre Nowy Proxima in Kraków on 9. th of June.

Screenplay: Ziemowit Szczerek; director: Piotr Sieklucki; set design and costumes: Łukasz Błażejewski; music: Paweł Harańczyk; choreography: Karol Miękina; lighting director: Wojciech Kiwacz; make-up: Arut Świetny; production assistants: Olena Szaparenko, cast: Michał Felek Felczak (ZE), Katarzyna Krzanowska (The Phantom of Kiev), Sławomir Sulej (Putin), Karol Śmiałek (Rasputin), Jacek Stefanik (Bohun), Piotr Sieklucki (Polish emotional cultural activist Hołdzimierz Władyszłap Praszto), Stanisław Iwanicki, Kostya Mayorov, Volodymyr Riga (Ukrainian dancers).

Zelensky.jpg

The President of Ukraine, Volodymyr Zelensky, is not only the hero of Ukraine, but of every free, democratic country. In recent months, as a not very popular and well-liked President among his countrymen, he has become a Superhero and their national leader.

The author of the script is Ziemowit Szczerek, author of, among others famous books "Siódemka" or "Mordor will come and eat us", winner of several prestigious journalistic and literary awards. At the Theater, he was the author of the famous play "The Witcher. Turbolechita "about the history of the Polish superhero, facing Polish demons and Polish history.

In the black-grotesque performance, President ZE deals with his identity, the acting career that accidentally took him to the presidency, and with his roots as a Russian-speaking Jew. The heroes, in opposition to the President of Ukraine, are also the Ghost of Kiev, Putin's Council, the Polish artist Hołodzimierz "who brings help and wants him to be praised for it", as well as the ghosts of Rasputin and Bohun, who will fight each other for the Cossack or Russian leadership. In the performance we will hear Ukrainian songs and on stage we will see Ukrainian dancers.

ukrai__skie_bajki.jpg

31.05. 

Jewish Theater Estera Rachel and Ida Kamiński invites you to an interactive show for children with Ukrainian fairy tales and songs "Ukrainian fairy-tale games".

The war in Ukraine has been going on for over three months now, and over 3 million refugees have been sent to Poland. Poles get involved and help as they can. Jewish Theater Estera Rachel and Ida Kamińska together with artists from Ukraine come out with the initiative and offer for the youngest viewers. The actors of the Jewish Theater met in their work with actors and musicians from Ukraine and together they created a performance with Ukrainian fairy tales and songs. From June 4, a tour of the refugee centers will begin, where "Ukrainian fairy-tale games", ie interactive performances for children, will be staged. The originator of the project is the director of the Jewish Theater Gołda Tencer, and it was prepared by two Ukrainian artists: Ałła Kosach-Denysiuk, actress and director from the Jewish Theater in Kiev, and Nataliia Utesheva, artist of the Academic Song and Dance Ensemble "Podillya" of the Vinnitsa District Philharmonic, which corresponds to for the musical setting of the performance. - We have selected the most famous Ukrainian fairy tales and folk songs that all children in Ukraine know and sing. We hope that it will cheer them up at this difficult time for all of us and that they will forget about what is happening in our country, even for a moment. And we too, together with them - said Ałła and Nataliia. In the performance, you will also be able to listen to the unusual sound of Ukrainian folk instruments: bandura, sopilki and domra. The project was created thanks to the support of the Ministry of Culture and National Heritage. "UKRAINIAN FAIRY FUN".

Screenplay and direction: Ałła Kosach-Denysiuk

Music and arrangements: Nataliia Utesheva

Set design and costumes: Ewa Łaniecka

CHARACTERS: Małgorzata Majewska, Małgorzata Trybalska, Joanna Rzączyńska, Piotr Siwek, Roman Skorovskyy, Natalia Mazur, Ihor Mazur

15.05.

The performance “5:00. UA” will inaugurate the Open the Door festival

The performance “5:00. UA ”is based on the war experiences of the authors and their personal stories related to the war in Ukraine. The stories will tell about the symbolic roles of women during various stages of the war. These are the stories of women volunteers, women who survived sexual violence, soldiers of the Armed Forces of Ukraine, refugees and women who died in Ukraine. The performance will take place on June 19 in Theatre Śląski in Kraków will inaugurate the Open the Door festival.

Creators:

Yuliia Maslak (director)

Kseniia Svystun, Maria Kardash, Nataliia Pysareva, Dariia Novykowa, Dariia Novykowa, Halyna Ryba, Yerheniia Prysiazhna, Halyna Lozynska, Kateryna Vasiukova, Tetyana Gerasymchuk, Nina Zakharova, Sofiia Mutylo (actors)

coordination of activities: Natalia Yuretska, Oksana Veklyn.

svetlana_oleshko_mob.jpg

20.04. 

Svitlana Oleshko will prepare a performative reading of Oksana Zabuszko's essays. Performance is planned on 25 of May.

Svitlana Oleshko is a curator of many projects, international festivals and educational programs. Her creative output includes theatrical performances and documentaries. Together with the Arabesky Theater, she has earned her reputation as Ukraine's most experimental theater artist.

Together with the team of the Polish Theater in Warsaw, he will prepare a performative reading of Oksana Zabuszko's essays.

19.04.

Residency program for Ukrainian artists has already started. Cultural institutions in Silesia participate in it.

As part of the residential programme the "Gorky's Mother"by Lena Laguszonkowa will be staged at 19 of June.

At the Malarnia Stage of Teatr Śląski, there was a meeting of Ukrainian female artists with directors and representatives of local theaters, who declared organizational and financial support from their institutions.

43 people signed up for the artist-in-residence program, mostly women, representing various artistic professions: actresses, dancers, directors, playwrights and producers. The artists started working on a joint artistic project that will premiere on June 19 th at the Śląski Theater.

The event will open the international festival "Open the Door". Subsequent shows will take place in theaters of the Silesian Voivodeship. The event announcing the premiere of the artistic project carried out as part of the residence will be a performative reading of Lena Laguszonkowa's drama entitled "Gorky's Mother", which will be prepared by Yuliia Maslak.

Lena Laguszonkowa graduated from the University of Lugansk. Her plays were staged, inter alia, in in Kiev and Kharkiv. A premiere in Odessa was planned. Currently, she lives in Bydgoszcz with her mother and the cats taken out of the war. "Gorky's Mother" is a play that was in the finals of Aurora, an important drama competition in Bydgoszcz.

"Gorky's Mother" is a story that begins in the 1970s about women near Lugansk and about great historical events in which their lives unfolded. Teatr Śląski, together with the Wyspiański Foundation, also donated to a charity auction three paintings donated by the painter - Janina Janicka-Grabowska.

balet.png

07.04. Let us unite with Ukraine with the language of opera and ballet, music and theatre. A Charity Gala for Ukraine on14 th of April in Warsaw Opera House.

The gala will open with a selection of music by three excellent contemporary Ukrainian composers who regularly work with the Polish artistic circles: Lubawa Sydorenko, Zoltan Alamashi, and Aleksandr Shymko. The programme includes vocal and instrumental pieces closely connected with Polish culture, written to words of Czesław Miłosz and Halina Poświatowska. They will be performed by Olga Pasichnyk and Agata Zubel. Andriy Yurkevych will conduct the Orchestra of the Polish National Opera. By giving a platform to the greatest examples of 21st-century Ukrainian music, we wish to underscore the merits and beauty of our neighbours’ culture, expressing our respect for their cultural heritage and support for their struggle. Music is a great force. We hope that our Ukrainian friends will feel the closeness of Polish hearts and that this becomes a harbinger of peace and prosperous future for the Ukrainian nation. The second part of the gala will be a collage of choreographies from the repertoire of the Polish National Ballet. The selection was made with the goal of provoking reflection on the tragic situation of the Ukrainian nation in the face of the aggressor’s bestial invasion. The ballet showcase will begin with fragments of Krzyszof Pastor’s choreography Kurt Weill with recorded music by the eponymous composer, who was himself forced to flee growing Nazism in Germany. In this context, his Gebet can be interpreted as a prayer of a man fearful of the peril surrounding him. The dance duet to his music for the play Silbersee evokes the empathic courage of a soldier who risks his own life to help an oppressed man flee through the Silver Lake. The song Wie lange noch? is an emanation of devastating separation caused by war and uncertainty about its length. Such heartbreaking goodbyes are a daily reality in Ukraine. It is also poignant how prophetic Anna Hop’s Exodus to music by Wojciech Kilar turned out to be in its eloquent exploration of mass departure in the face of deadly danger. At the same time, a stirring sequence from Krzysztof Pastor’s ballet And The Rain Will Pass… to music by Henryk Mikołaj Górecki, despite being inspired by Andrzej Wajda’s film Kanał (Sewer) about the Warsaw Uprising of 1944, can now be seen as a painful reminder of a universal story. Ukraine is defending itself, suffering, appealing to the civilised world for help. Will it arrive in time and be sufficient? This part of the gala will feature: Chinara Alizade, Yuka Ebihara, Paweł Koncewoj, Diogo de Oliveira, Patryk Walczak, Maksim Woitiul, Vladimir Yaroshenko, and almost the entire company of the Polish National Ballet. Let us unite with Ukraine with the language of opera and ballet, music and theatre. The gala will open with a selection of music by three excellent contemporary Ukrainian composers who regularly work with the Polish artistic circles: Lubawa Sydorenko, Zoltan Alamashi, and Aleksandr Shymko. The programme includes vocal and instrumental pieces closely connected with Polish culture, written to words of Czesław Miłosz and Halina Poświatowska. They will be performed by Olga Pasichnyk and Agata Zubel. Andriy Yurkevych will conduct the Orchestra of the Polish National Opera.

By giving a platform to the greatest examples of 21st-century Ukrainian music, we wish to underscore the merits and beauty of our neighbours’ culture, expressing our respect for their cultural heritage and support for their struggle. Music is a great force. We hope that our Ukrainian friends will feel the closeness of Polish hearts and that this becomes a harbinger of peace and prosperous future for the Ukrainian nation.

The second part of the gala will be a collage of choreographies from the repertoire of the Polish National Ballet. The selection was made with the goal of provoking reflection on the tragic situation of the Ukrainian nation in the face of the aggressor’s bestial invasion.

The ballet showcase will begin with fragments of Krzyszof Pastor’s choreography Kurt Weill with recorded music by the eponymous composer, who was himself forced to flee growing Nazism in Germany. In this context, his Gebet can be interpreted as a prayer of a man fearful of the peril surrounding him. The dance duet to his music for the play Silbersee evokes the empathic courage of a soldier who risks his own life to help an oppressed man flee through the Silver Lake. The song Wie lange noch? is an emanation of devastating separation caused by war and uncertainty about its length. Such heartbreaking goodbyes are a daily reality in Ukraine. It is also poignant how prophetic Anna Hop’s Exodus to music by Wojciech Kilar turned out to be in its eloquent exploration of mass departure in the face of deadly danger. At the same time, a stirring sequence from Krzysztof Pastor’s ballet And The Rain Will Pass… to music by Henryk Mikołaj Górecki, despite being inspired by Andrzej Wajda’s film Kanał (Sewer) about the Warsaw Uprising of 1944, can now be seen as a painful reminder of a universal story.

Ukraine is defending itself, suffering, appealing to the civilised world for help. Will it arrive in time and be sufficient?

This part of the gala will feature: Chinara Alizade, Yuka Ebihara, Paweł Koncewoj, Diogo de Oliveira, Patryk Walczak, Maksim Woitiul, Vladimir Yaroshenko, and almost the entire company of the Polish National Ballet.

МИ З ВАМИ / We Are With You

Buy a ticket


01.04.

More and more theaters from all over Europe joined the solidarity campaign as part of the International Theatre Day . The institutions placed the inscription ДЕТИ (Children) in front of their buildings.

The action could be observed on Instagramhttps://www.instagram.com/theatrewithukraine/ and under the hashtag #TheatreWithUkraine.

On March 16, 2022, there was a massive attack on the Dramatic Theater in Mariupol, where were hiding hundreds of innocent people. The attack took place despite the fact that the satellite photos showed large white inscriptions "children" in Russian on the square surrounding the theatre.

Faithfully reproducing the inscription ДЕТИ the institutions express their solidarity with the victims in Mariupol and with all those who are exposed to suffering and death in Ukraine.

„The theatre in Mariupol has been ruined. We need to rebuild it. Before that happens, let us show Putin and those who follow his orders that the world can see each of their crimes and will judge each one. Let us send a message to the Russian society which must acknowledge the truth and oppose the violence of its state.

Let us place the word ДЕТИ in front of every theatre in Poland and in the world.

Let the cry reverberate across the world: ДЕТИ ДЕТИ ДЕТИ…

Let the criminal hear and understand that he is hurting all of us.

Let Ukraine hear and know that we all stand with her.

Let the world hear and start working on a new future.”

- said the authors of the „Word Theatre Day Polish Message”.

So far the action has been joined by: Dramatic Theater of the Capital City of Warsaw, Studio Theater. Stanisław Ignacy Witkiewicz, Teatr Powszechny in Łódź, Teatr Współczesny in Szczecin, Teatr Powszechny in Warsaw, Teatr Polski in Poznań, The Jewish Theater in Warsaw, Teatr im. Wilam Horzyca in Toruń, Teatr Nowy im. Kazimierz Dejmek in Łódź, Teatr im. Juliusz Słowacki in Krakow, Rampa Theater in Warsaw, Jaracza Theater im. Stefan Jaracz in Łódź, Krakow Variété Theater, Deutsches Theater Berlin, Divadlo Na zábradlí, Štátne divadlo Košice, Národní divadlo moravskoslezské, Schauspielhaus Zurich.

Instagram_Teatry.jpg

30.03.

Film etudes of the students of Kiev National University of Theater Cinema and Television Ivan Karpenka-Kary in National Stary Theatre in Karaków.

The National Stary Theater is realizing a brand new project in cooperation with the Kiev National University of Theater, Cinema and Television Ivan Karpenka-Kary. Students of this university, in various places in Ukraine, Poland and other countries, continue their education and want to create and pass exams. At this special time, the National Stary Theater becomes a platform for their creative activities. Their voice can be heard.

On April 8 th at 19:30 on the New Stage we will show three etudes:

"The smell of the field" by Andriana Jarmonova (Запах поля, 17 min., 2021);

"Pomana" by Anastasia Lukowa (Помана, 15 min., 2021)

" Communal apartment" by Waleria Storczak (Комуналка 18 min, 2021).

Tickets for the film screening will be available at the ticket office.

The screening will be accompanied by a lecture by Ms Olena Szaparenko, director, actress and lecturer of the Kiev National University of Theater, Cinema and Television. Ivan Karpenka-Kary and fundraising for the university and its students.

tabels.webp

27.03.

"Tables instead of walls" action of theatres in Poznań

On the occasion of the International Theater Day, artistic institutions in Poznań have prepared a Sunday action called "Tables instead of walls." As part of it, special performances and tours of are planned. The action will be accompanied by a fundraiser for Ukraine.

“Everyone who visits the center of Poznań will have the opportunity to see what the artistic, administrative and technical theater groups have prepared. They are united by one common idea: a table where you can sit down, stay for a while, talk, drink coffee and have a snack.

At noon, each of the theaters will also present a unique, one-off event that will take place only on that day and only at this time ”- described the organizers of the action.

During the prepared events, members of the ensembles of individual theaters will collect money for Ukraine as part of the Polish Red Cross campaign. Visitors to the Grand Theater Stanisław Moniuszko in Poznań, will be able to change into theatrical costumes and take a commemorative photo of themselves.

The Animation Theater invites you to two performances "Krabat. The Sorcerer's Apprentice" scheduled for 11 and 13. "Tickets can be collected at the Theater box office in exchange for donations to cans of the Polish Red Cross for the things of Ukraine," the organizers said. In addition, the theater, together with the Children's Art Center and the Common Stage, also prepared the play "Karmelek".

The Sunday action will also be attended by Teatr Nowy, in front of which from 12 to 2 p.m. there will be a table with refreshments for visitors and, among others, with discount coupons, as well as the Musical Theater and the Theater of the Eighth Day.


21.03.

"Reading for Ukraine - Notes from the War" in front of the Silesian Theatre im. Wyspiańskiego in Katowice on 24.th of March.

Artur Pałyga (iniciator of the project, playwright of Teatr Śląski said: We will meet in the Katowice market square, in front of the Theater on Thursday, March 24 at 5.00 p.m., exactly one month after the first Russian rockets fell on Ukraine Actors of Teatr Śląski will read the next Ukrainian texts sent to us from the war. The texts are an extraordinary testimony of this difficult time, written on the day of the beginning of the Russian aggression till today.

Ukraina_Bia__oru__.png

18.03.

Zbigniew Raszewski Theatre Institute is launching an information point for people from Ukraine professionally related to the theatre. It will follow their current needs and the resources offered by Polish theaters and organizations.

more info

Zbigniew Raszewski Theatre Institute is launching a contact point for representatives of the theatre professions from Ukraine, who were forced to leave their country, as well as Polish theatres, offering support to Ukrainian partners during the war. The point's task is to follow the current needs of theater people from Ukraine, as well as to observe the resources offered by theater institutions and organizations, such as accommodation, workplaces, material and financial collections, performances, readings, charity concerts, cultural offer in Ukrainian, long-term projects aimed at Ukrainian artists. This will allow the flow of information on available aid initiatives to be improved. As part of the point, Zbigniew Raszewski Theater Institute will provide information on possible support and activities for refugees, carried out by partners in the country and abroad.

***

Adam Mickiewicz Institute together with the Center for Contemporary Art: Ujazdowski Castle, Zachęta - National Gallery of Art, Center of Polish Sculpture in Orońsko and the Theater Institute help Ukraine by organizing artistic residencies.

more info (in Ukrainian)

Polish institutions offer Ukrainian artists places for creative work, access to galleries, museums, libraries, and other facilities, curatorial care in cooperation with the artistic community, as well as accommodation in Warsaw or Orońsko - for artists and their families. We also provide assistance in administrative and medical matters as much as possible.

Detailed information on the residency and the conditions is available on our official website - also in Ukrainian.

Teatr_w_Bydgoszczy_flaga.jpg

16.03. 

Residency program for artists from Ukraine in Bydgoszcz

The City Cultural Center in Bydgoszcz is starting a residency program for artists from Ukraine, under which it offers accommodation and a scholarship, as well as all available infrastructure - Polish and Ukrainian were announced on the website of the city hall and the ICC. photo: mat. organizer The program is aimed at "female artists and artists (literature, music, visual arts) from Ukraine, for whom the war not only took away their peace and security, but also the possibility of creative work". The City Cultural Center will provide accommodation and a scholarship, as well as all available infrastructure - an art studio, recording studio, stage, and help from artists and culture animators. Program participants will be provided accommodation in guest rooms in the palace in Ostromecko near Bydgoszcz with meals for up to three months and a scholarship of EUR 500 per month. The City Cultural Center is a multidisciplinary cultural institution operating in the areas of: music, literature, fine arts, documentary film, improvised theater, traditional and folk art. For several years, it conducted a series of popularizing and integrating activities called "Ukrainian Line", as part of which it organized concerts, meetings with authors, film screenings, including presentations of Polish cinema premieres with Ukrainian subtitles for Ukrainian-speaking Bydgoszcz residents, and conducted publishing activities.

more info (PL)

15.03.

Diary of war time on stage

A shocking record of the first days of the Russian attack on Ukraine. The story of the inhabitants of Chernihiv, told from the stage, was prepared together with the actors by the founder and creator of the Second Zone theater - Sylwester Biraga and recorded in a performance entitled "Let's pray that everything will be all right!" hide. 

The performance "Let's pray that everything will be fine!" will be performed by: Halina Chrobak, Anna Sandowicz, Marzena Trybała, Bartosz Bednarczyk. The screenings will take place at the headquarters of Teatr Druga Strefa on Magazynowa Street on Thursday 17 th of March  and Friday 18th of March at 7 PM. Before the performance, a screening of Marcin Kossowski's documentary called "Family".


24.02-13.03

The Słowacki Theater in Krakow has been working for the benefit of the Ukrainian minority in Poland for 4 years. The performances are transcribed into Ukrainian, after the Russian invasion, he organized a special charity concert and provides them with rehearsal rooms and staff apartments. The theater is also intensively involved in fundraising events. The Powszechny Theater in Łódź also organized its own collection, which also provides an apartment for refugees from Ukraine. The Modrzejewska Theater in Legnica prepared a concert of the Ukrainian bard-Roman Hawran.

A lot of cultural institutions changes its repertoire.

Polish theatres do not play the productions in which Russian artists are involved.

Due to Russia’s aggression against Ukraine, the management of the National Stary Theater refrains from playing a repertoire in which Russian artists are involved due to the incalculable decisions of their current authorities. In connection with the above, the shows of "Platonov", directed by Konstantin Bogomołow, we replace with the play " Young ladies from Wilko” directed by Agnieszka Glińska.


"We are experiencing the war in Ukraine and the suffering of the Ukrainian population. We express our admiration for the heroism of Ukrainians fighting to defend their Homeland. Therefore, we are canceling the premiere of Boris Godunov on April 8, as well as all other performances - April 10, 12 and 14. We believe that we will be able to return to this work in times of peace. - underlined in his statement Waldemar Dąbrowski Director of the Grand Theater.

The most important review of Russian cinematography in Poland – festival Sputnik nad Polską is cancelled.

The event is the most important review of Russian cinematography in Poland. In previous years, its guests were, among others Andrei Konchalovsky, Witalij Manski, Nikita Mikhalkov and Karen Shakhnazarov. The Polish Film Institute joined the boycott of Russian cinematography - in response to the appeal of members of the Ukrainian Film Academy. In the position published on the Institute's website, it was written that at the time when political and economic sanctions are imposed on the Russian Federation, its activity in the field of culture cannot be complied with. "You cannot allow a situation in which an aggressor attacking a democratic state has the right to submit his films for participation in international festivals and participate in cultural events without any consequences" - it was noted.

Ludwig van Beethoven Foundation - the organizer of the 26th Ludwig van Beethoven Easter Festival, which will start on April 3 in Warsaw, decided to completely remove Russian accents from the program of the event. The 18-year-old Jewa Gieworgian (Eva Gevorgyan), finalist of last year's Chopin Competition in Warsaw and the audience's favorite, will not perform at the festival, nor will its other outstanding participant, Nikolai Choziajnow.

"In the face of Russia's attack on Ukraine, the organizer does not feel strong enough to present Russian artists who clearly did not distance themselves from the war waged by the Russian regime against their neighboring country" - this was the justification for canceling the concert. In an e-mail to me, she commented on this decision: “I sincerely wish this war to end as soon as possible. But I am also deeply sorry for the cancellation of my concerts in Warsaw and Radom. I am as far away from politics as possible, I had Ukrainian friends at school. I've always thought that artists' job is to bring people together. I would also like to remind you that I have two citizenships: Russian and Armenian.

The Easter Festival also completely resigns from works by Russian composers.Other philharmonics also change their repertoires. The one in Szczecin removed Pyotr Tchaikovsky's Variations on a Rococo Theme for cello and orchestra from the concert program scheduled for March 4. Instead, we will hear Antonin Dvorák's Cello Concerto. And at the beginning of the evening - the national anthem of Ukraine.

These decisions certainly please the Minister of Culture, Piotr Gliński. His department is in favor of a complete blockade of Russian heritage in the cultural space.

With regret, I decided to cancel my concert with the Russian National Youth Symphony Orchestra, which was scheduled for May 25 in Moscow, wrote the tenor Piotr Beczała on Facebook.

"I am not a politician and I have no influence on political decisions. But I am an artist and I can use my voice to express my opposition to the war taking place just outside my beloved homeland. I regretfully decided to cancel my concert with the Russian National Youth Symphony Orchestra. which was scheduled for May 25 in Moscow "- he wrote.